{
  "fpv_tip_0x0001":  {
    "en":  "Aircraft attitude error. Land immediately.",
    "zh":  "飞机姿态异常，请尽快降落"
  },
  "fpv_tip_0x0002":  {
    "en":  "Flight control error. Land immediately.",
    "zh":  "飞行控制异常，请尽快降落"
  },
  "fpv_tip_0x0003":  {
    "en":  "Flight control error. Land immediately.",
    "zh":  "飞行控制异常，请尽快降落"
  },
  "fpv_tip_0x0004":  {
    "en":  "Flight control error. Land immediately.",
    "zh":  "飞行控制异常，请尽快降落"
  },
  "fpv_tip_0x0005":  {
    "en":  "Flight control error. Land immediately.",
    "zh":  "飞行控制异常，请尽快降落"
  },
  "fpv_tip_0x0006":  {
    "en":  "Flight control error. Land immediately.",
    "zh":  "飞行控制异常，请尽快降落"
  },
  "fpv_tip_0x0007":  {
    "en":  "Flight control error. Land immediately.",
    "zh":  "飞行控制异常，请尽快降落"
  },
  "fpv_tip_0x0008":  {
    "en":  "Flight control error. Land immediately.",
    "zh":  "飞行控制异常，请尽快降落"
  },
  "fpv_tip_0x0101":  {
    "en":  "Battery voltage error. Land immediately.",
    "zh":  "电池电压异常，请尽快返航或降落"
  },
  "fpv_tip_0x0102":  {
    "en":  "Battery error. Check or replace the battery.",
    "zh":  "电池异常，请检查或更换电池"
  },
  "fpv_tip_0x0103":  {
    "en":  "Battery error. Check or replace the battery.",
    "zh":  "电池异常，请检查或更换电池"
  },
  "fpv_tip_0x0104":  {
    "en":  "Battery powered-off, please long press the power button to power on!",
    "zh":  "电池关机，请长按电源键开机"
  },
  "fpv_tip_0x0105":  {
    "en":  "The battery temperature is too low. Wait until self-heating is completed.",
    "zh":  "电池温度过低，请稍等待预热成功"
  },
  "fpv_tip_0x0106":  {
    "en":  "The battery temperature is too high. Wait until battery cools down.",
    "zh":  "电池温度过高，请降温后使用"
  },
  "fpv_tip_0x0107":  {
    "en":  "The aircraft battery is critically low.",
    "zh":  "飞机电量严重低"
  },
  "fpv_tip_0x0108":  {
    "en":  "Aircraft battery is low.",
    "zh":  "飞机电量低"
  },
  "fpv_tip_0x0109":  {
    "en":  "Intelligent low power return",
    "zh":  "智能低电返航"
  },
  "fpv_tip_0x010A":  {
    "en":  "Battery voltage difference is too large, please replace the battery.",
    "zh":  "电池压差过大，请更换电池"
  },
  "fpv_tip_0x010B":  {
    "en":  "Battery overdischarged, please replace the battery.",
    "zh":  "电池过放，请更换电池"
  },
  "fpv_tip_0x010C":  {
    "en":  "Battery voltage error, please restart the aircraft.",
    "zh":  "电池电压不更新，请重启飞机"
  },
  "fpv_tip_0x010D":  {
    "en":  "The flight speed is limited due to the low battery voltage.",
    "zh":  "电池电压低，飞行速度受限"
  },
  "fpv_tip_0x010E":  {
    "en":  "The payload exceeds the weight limit, please check the payload and try again.",
    "zh":  "负载过重，请检查飞机负载"
  },
  "fpv_tip_0x010F":  {
    "en":  "The payload exceeds the weight limit, please check the payload and try again.",
    "zh":  "飞行功率过大，请检查负载"
  },
  "fpv_tip_0x0201":  {
    "en":  "One or more propeller(s) stopped during flight",
    "zh":  "空中部分停桨"
  },
  "fpv_tip_0x0202":  {
    "en":  "All propellers stopped during flight",
    "zh":  "空中全部停桨"
  },
  "fpv_tip_0x0203":  {
    "en":  "ESC Error",
    "zh":  "电调异常"
  },
  "fpv_tip_0x0204":  {
    "en":  "Please confirm whether the propellers are well installed.",
    "zh":  "请确认桨叶是否安装正常"
  },
  "fpv_tip_0x0205":  {
    "en":  "Approaching Max. motor limit",
    "zh":  "接近动力上限"
  },
  "fpv_tip_0x0206":  {
    "en":  "Approaching Min. motor limit",
    "zh":  "接近动力下限"
  },
  "fpv_tip_0x0207":  {
    "en":  "Please check if the propellers are properly installed.",
    "zh":  "桨叶未安装，请确认桨页是否安装正常"
  },
  "fpv_tip_0x0301":  {
    "en":  "Cannot take off due to IMU error. Calibrate IMU first.",
    "zh":  "IMU异常无法起飞，请先校准IMU"
  },
  "fpv_tip_0x0302":  {
    "en":  "Barometer error. Cannot take off",
    "zh":  "气压计异常，禁止起飞"
  },
  "fpv_tip_0x0303":  {
    "en":  "Compass error. Cannot take off",
    "zh":  "指南针异常，请注意安全"
  },
  "fpv_tip_0x0304":  {
    "en":  "Non-GNSS environment. Turn off Novice Mode to take off.",
    "zh":  "无GNSS，如要起飞，请先关闭新手模式"
  },
  "fpv_tip_0x0305":  {
    "en":  "Please calibrate IMU",
    "zh":  "请校准IMU"
  },
  "fpv_tip_0x0306":  {
    "en":  "Please calibrate compass",
    "zh":  "请校准指南针"
  },
  "fpv_tip_0x0307":  {
    "en":  "RTK is not ready, please take off later.",
    "zh":  "RTK未就绪，请稍后起飞"
  },
  "fpv_tip_0x0308":  {
    "en":  "Gimbal is not ready, please take off later.",
    "zh":  "云台未就绪，请稍后起飞"
  },
  "fpv_tip_0x0309":  {
    "en":  "Calibrating compass",
    "zh":  "正在校准磁力计"
  },
  "fpv_tip_0x030B":  {
    "en":  "The motor temperature is too high. Please lower the flight speed.",
    "zh":  "电调板温度过高，请降低飞行速度"
  },
  "fpv_tip_0x0401":  {
    "en":  "Aircraft is tilted, please place it on a flat surface.",
    "zh":  "飞机倾角过大，请放置在平坦地面"
  },
  "fpv_tip_0x0402":  {
    "en":  "Aircraft is disconnected from the remote controller",
    "zh":  "飞机与遥控断开连接"
  },
  "fpv_tip_0x0403":  {
    "en":  "Aircraft Impact detected",
    "zh":  "检测到撞击"
  },
  "fpv_tip_0x0404":  {
    "en":  "Aircraft is in No-Fly Zone, cannot take off.",
    "zh":  "当前位于禁飞区，禁止起飞"
  },
  "fpv_tip_0x0405":  {
    "en":  "Maximum Altitude reached",
    "zh":  "已到达限高高度"
  },
  "fpv_tip_0x0406":  {
    "en":  "Aircraft reached the maximum preset distance.",
    "zh":  "飞机已到达设置最远距离"
  },
  "fpv_tip_0x0407":  {
    "en":  "Aircraft reached the maximum preset altitude.",
    "zh":  "飞机已到达设置最高高度"
  },
  "fpv_tip_0x0408":  {
    "en":  "Updating, please wait…",
    "zh":  "升级中，请稍候"
  },
  "fpv_tip_0x0409":  {
    "en":  "Aircraft attitude initializing…",
    "zh":  "飞机姿态初始化中"
  },
  "fpv_tip_0x040A":  {
    "en":  "Aircraft is not activated",
    "zh":  "飞机未激活"
  },
  "fpv_tip_0x040B":  {
    "en":  "The aircraft cannot fly steadily due to strong wind. Fly with caution.",
    "zh":  "风速过高飞机无法稳定飞行，请注意安全"
  },
  "fpv_tip_0x040C":  {
    "en":  "GNSS signal is weak. The landing point may deviate.",
    "zh":  "GNSS信号弱返航点可能存在偏差"
  },
  "fpv_tip_0x040D":  {
    "en":  "GNSS signal is weak. Move the aircraft to an open area.",
    "zh":  "GNSS信号弱请远离建筑群"
  },
  "fpv_tip_0x040E":  {
    "en":  "GNSS Spoofing",
    "zh":  "飞机遭受GNSS诱骗"
  },
  "fpv_tip_0x0501":  {
    "en":  "Aircraft Disconnected",
    "zh":  "遥控器与飞机未连接"
  },
  "fpv_tip_0x0502":  {
    "en":  "Aircraft Disconnected",
    "zh":  "遥控器与飞机未连接"
  },
  "fpv_tip_0x0503":  {
    "en":  "Low battery, returning to home.",
    "zh":  "低电返航"
  },
  "fpv_tip_0x0504":  {
    "en":  "Heading to home point",
    "zh":  "正在飞向备降点"
  },
  "fpv_tip_0x0505":  {
    "en":  "Returning to Home",
    "zh":  "飞机开始返航"
  },
  "fpv_tip_0x0506":  {
    "en":  "Returning to Home",
    "zh":  "飞机开始返航"
  },
  "fpv_tip_0x0507":  {
    "en":  "Returning to Home",
    "zh":  "飞机开始返航"
  },
  "fpv_tip_0x0508":  {
    "en":  "Returning to Home",
    "zh":  "飞机开始返航"
  },
  "fpv_tip_0x0509":  {
    "en":  "Returning to Home",
    "zh":  "飞机开始返航"
  },
  "fpv_tip_0x050A":  {
    "en":  "The aircraft is close to the no-fly zone.",
    "zh":  "飞机靠近禁飞区"
  },
  "fpv_tip_0x050B":  {
    "en":  "Mission completed, returning to home.",
    "zh":  "任务已完成，开始返航"
  },
  "fpv_tip_0x050C":  {
    "en":  "Unable to exit",
    "zh":  "未触发"
  },
  "fpv_tip_0x050D":  {
    "en":  "The mission has been completed.",
    "zh":  "航线任务已完成"
  },
  "fpv_tip_0x050E":  {
    "en":  "Exit mission",
    "zh":  "退出任务"
  },
  "fpv_tip_0x050F":  {
    "en":  "Target lost. Mission exited.",
    "zh":  "丢失目标退出任务"
  },
  "fpv_tip_0x0510":  {
    "en":  "Exit mission",
    "zh":  "退出任务"
  },
  "fpv_tip_0x0511":  {
    "en":  "Mission has been aborted due to remote control input.",
    "zh":  "用户遥控器退出任务"
  },
  "fpv_tip_0x0512":  {
    "en":  "Mission has been aborted due to app operation.",
    "zh":  "app操作退出"
  },
  "fpv_tip_0x0513":  {
    "en":  "Exit mission",
    "zh":  "退出任务"
  },
  "fpv_tip_0x0514":  {
    "en":  "Exit mission",
    "zh":  "退出任务"
  },
  "fpv_tip_0x0515":  {
    "en":  "Exit mission",
    "zh":  "退出任务"
  },
  "fpv_tip_0x0516":  {
    "en":  "Exit mission",
    "zh":  "退出任务"
  },
  "fpv_tip_0x0517":  {
    "en":  "Exit mission",
    "zh":  "退出任务"
  },
  "fpv_tip_0x0518":  {
    "en":  "Exit mission",
    "zh":  "退出任务"
  },
  "fpv_tip_0x0519":  {
    "en":  "Exit mission",
    "zh":  "退出任务"
  },
  "fpv_tip_0x051A":  {
    "en":  "Exit mission",
    "zh":  "退出任务"
  },
  "fpv_tip_0x051B":  {
    "en":  "Exit mission",
    "zh":  "退出任务"
  },
  "fpv_tip_0x0601":  {
    "en":  "Gimbal stuck error, please check",
    "zh":  "云台堵转，请检查云台"
  },
  "fpv_tip_0x0602":  {
    "en":  "Please calibrate IMU",
    "zh":  "请校准IMU"
  },
  "fpv_tip_0x0603":  {
    "en":  "Gimbal failed",
    "zh":  "云台故障"
  },
  "fpv_tip_0x0604":  {
    "en":  "Gimbal overheated, please check",
    "zh":  "云台过热，请检查云台"
  },
  "fpv_tip_0x0605":  {
    "en":  "Gimbal and flight control communication disconnected",
    "zh":  "云台与飞控通信中断"
  },
  "fpv_tip_0x0606":  {
    "en":  "Gimbal calibration failed, please check",
    "zh":  "云台自检失败，请检查云台"
  },
  "fpv_tip_0x0607":  {
    "en":  "Laser rangefinder error.",
    "zh":  "激光模块故障"
  },
  "fpv_tip_0x0608":  {
    "en":  "Gimbal reached the mechanical limit. Check the gimbal or calibrate compass.",
    "zh":  "云台到达限位，请检查云台或校准指南针"
  },
  "fpv_tip_0x0609":  {
    "en":  "Please calibrate the gimbal motor",
    "zh":  "请校准云台电机"
  },
  "fpv_tip_0x0701":  {
    "en":  "Visual module error.",
    "zh":  "左右避障失效，请注意安全"
  },
  "fpv_tip_0x0702":  {
    "en":  "Left and right OA and SLAM failed, please fly with caution.",
    "zh":  "左右避障和slam失效，请注意安全"
  },
  "fpv_tip_0x0703":  {
    "en":  "Left and right OA and SLAM failed, please fly with caution.",
    "zh":  "左右避障和slam失效，请注意安全"
  },
  "fpv_tip_0x0704":  {
    "en":  "Left and right OA and SLAM failed, please fly with caution.",
    "zh":  "左右避障和slam失效，请注意安全"
  },
  "fpv_tip_0x0705":  {
    "en":  "Left and right OA and SLAM failed, please fly with caution.",
    "zh":  "左右避障和slam失效，请注意安全"
  },
  "fpv_tip_0x0706":  {
    "en":  "Left and right OA and SLAM failed, please fly with caution.",
    "zh":  "左右避障和slam失效，请注意安全"
  },
  "fpv_tip_0x0707":  {
    "en":  "Visual SLAM has been disabled. Fly with caution.",
    "zh":  "slam关闭，请注意安全"
  },
  "fpv_tip_0x0708":  {
    "en":  "Both side OA sensors are invalid in current low light environment. Please fly with caution.",
    "zh":  "环境光线暗，仅雷达避障工作，左右避障失效，请注意安全"
  },
  "fpv_tip_0x0801":  {
    "en":  "SD card read error. Replace it.",
    "zh":  "SD卡错误，请更换SD卡"
  },
  "fpv_tip_0x0802":  {
    "en":  "SD card is full. Switching to internal storage.",
    "zh":  "SD卡已满，将切换到机载闪存"
  },
  "fpv_tip_0x0803":  {
    "en":  "Internal storage is full. Switching to SD card.",
    "zh":  "机载闪存已满，将切换到SD卡"
  },
  "fpv_tip_0x0804":  {
    "en":  "Wide camera error",
    "zh":  "广角镜头异常"
  },
  "fpv_tip_0x0805":  {
    "en":  "Zoom camera error",
    "zh":  "长焦镜头异常"
  },
  "fpv_tip_0x0806":  {
    "en":  "Upward or downward OA sensor error.",
    "zh":  "上下视觉避障异常"
  },
  "fpv_tip_0x0807":  {
    "en":  "Front or rear OA sensor error.",
    "zh":  "前后视觉避障异常"
  },
  "fpv_tip_0x0808":  {
    "en":  "Zoom camera error",
    "zh":  "变焦功能异常"
  },
  "fpv_tip_0x0809":  {
    "en":  "Zoom camera error",
    "zh":  "长焦镜头异常"
  },
  "fpv_tip_0x080A":  {
    "en":  "Focus failed. Check the camera.",
    "zh":  "对焦失败，请检查镜头是否正常"
  },
  "fpv_tip_0x080B":  {
    "en":  "Failed to update firmware F401",
    "zh":  "F401 固件升级失败"
  },
  "fpv_tip_0x080C":  {
    "en":  "Please check the gimbal",
    "zh":  "请检查云台"
  },
  "fpv_tip_0x0901":  {
    "en":  "Radar overheated",
    "zh":  "雷达温度过高"
  },
  "fpv_tip_0x0902":  {
    "en":  "Radar self-check failed, please restart the aircraft",
    "zh":  "雷达自检失败，请尝试重启飞机修复"
  },
  "fpv_tip_0x0903":  {
    "en":  "Radar is abnormal, please restart the aircraft",
    "zh":  "雷达异常，请尝试重启飞机修复"
  },
  "fpv_tip_0x0904":  {
    "en":  "Radar data error. Restart the aircraft.",
    "zh":  "雷达采数异常，请尝试重启飞机修复"
  },
  "fpv_tip_0x0905":  {
    "en":  "Radar is abnormal, please restart the aircraft",
    "zh":  "雷达异常，请尝试重启飞机修复"
  },
  "fpv_tip_0x0906":  {
    "en":  "Signal error.",
    "zh":  "PPS信号异常"
  },
  "fpv_tip_0x0d01":  {
    "en":  "Pin point after taking off",
    "zh":  "请起飞后打点"
  },
  "fpv_tip_0x0d02":  {
    "en":  "Gimbal reached the mechanical limit",
    "zh":  "达到云台限位"
  },
  "fpv_tip_0x0d03":  {
    "en":  "The PinPoint is higher than the aircraft altitude.",
    "zh":  "标记点高于飞机"
  },
  "fpv_tip_0x0d04":  {
    "en":  "The PinPoint is in No-Fly Zone.",
    "zh":  "标记点位置处于禁飞区"
  },
  "fpv_tip_0x0d05":  {
    "en":  "Laser rangefinder is faulty. Estimated distance is used.",
    "zh":  "激光模块失效，使用估计距离"
  },
  "fpv_tip_0x0D29":  {
    "en":  "The aircraft is close to the no-fly zone.",
    "zh":  "飞机接近禁飞区"
  },
  "fpv_tip_0x0D2A":  {
    "en":  "The aircraft is close to the warning area.",
    "zh":  "飞机已靠近警示区"
  },
  "fpv_tip_0x0A80":  {
    "en":  "Aircraft signal interference",
    "zh":  "飞机信号受到干扰"
  },
  "fpv_tip_0x0A81":  {
    "en":  "Aircraft signal interference",
    "zh":  "飞机信号受到干扰"
  },
  "fpv_tip_0x0B06":  {
    "en":  "Mission error. Fly with caution.",
    "zh":  "飞行任务异常，请注意安全"
  },
  "fpv_tip_0x0B07":  {
    "en":  "Mission error. Fly with caution.",
    "zh":  "飞行任务异常，请注意安全"
  },
  "fpv_tip_0x0B08":  {
    "en":  "Visual Positioning disabled, please fly with caution.",
    "zh":  "视觉定位关闭，请注意安全"
  },
  "fpv_tip_0x0D07":  {
    "en":  "Status error, RTH bypass is disabled.",
    "zh":  "状态异常,返航绕障失效"
  },
  "fpv_tip_0x0D08":  {
    "en":  "OA is abnormal and will be temporarily turned off. Please fly with caution.",
    "zh":  "避障系统异常，需要临时关闭避障系统，请注意安全"
  },
  "fpv_tip_0x0709":  {
    "en":  "The visual sensors could be affected by rains and fogs, please disable OA and fly with caution.",
    "zh":  "雨雾环境视觉感知受影响，请暂时关闭避障并注意安全"
  },
  "fpv_tip_0x0907":  {
    "en":  "Radar hasn't been auto calibrated yet",
    "zh":  "雷达未标定，请进行标定"
  },
  "fpv_tip_0x0D09":  {
    "en":  "Obstacles avoidance disabled, please fly with caution",
    "zh":  "暗光环境避障无效，请注意安全"
  },
  "fpv_tip_0x070A":  {
    "en":  "Clean the front-view lens.",
    "zh":  "前视镜头有脏污，请清洁镜头"
  },
  "fpv_tip_0x070B":  {
    "en":  "Clean the rear-view lens.",
    "zh":  "后视镜头有脏污，请清洁镜头"
  },
  "fpv_tip_0x070C":  {
    "en":  "Clean the upper-view lens.",
    "zh":  "上视镜头有脏污，请清洁镜头"
  },
  "fpv_tip_0x070D":  {
    "en":  "Clean the bottom-view lens.",
    "zh":  "下视镜头有脏污，请清洁镜头"
  },
  "fpv_tip_0x078F":  {
    "en":  "Entering low consumption mode, and the thermal camera is turned off.",
    "zh":  "进入低功耗模式，红外镜头已关闭"
  },
  "fpv_tip_0x0451":  {
    "en":  "Unstable RTK signal. Fly with caution.",
    "zh":  "RTK信号不稳定，请注意安全"
  },
  "rc_tip_0x00010000":  {
    "en":  "Abnormal RC sticks. Calibrate them before takeoff.",
    "zh":  "遥控器摇杆异常，为保证飞行安全请先校准后起飞"
  },
  "rc_tip_0x00010001":  {
    "en":  "Abnormal right stick. Release or calibrate it.",
    "zh":  "右摇杆异常，请松开摇杆或校准遥控器"
  },
  "rc_tip_0x00010002":  {
    "en":  "Abnormal left stick. Release or calibrate it.",
    "zh":  "左摇杆异常，请松开摇杆或校准遥控器"
  },
  "rc_tip_0x00010003":  {
    "en":  "Abnormal right dial wheel. Release or calibrate it.",
    "zh":  "右波轮异常，请松开波轮或校准遥控器"
  },
  "rc_tip_0x00010004":  {
    "en":  "Abnormal left dial wheel. Release or calibrate it.",
    "zh":  "左波轮异常，请松开波轮或校准遥控器"
  },
  "rc_tip_0x00010005":  {
    "en":  "The RC battery temperature is too high. Wait until the battery cools down.",
    "zh":  "遥控器电池温度过高，请降温后充电"
  },
  "fpv_tip_0x040F":  {
    "en":  "Battery not installed properly. Takeoff is forbidden.",
    "zh":  "电池未安装到位，禁止起飞"
  },
  "fpv_tip_0x0410":  {
    "en":  "Left front arm not unfolded properly. Takeoff is forbidden.",
    "zh":  "左前机臂未展开到位，禁止起飞"
  },
  "fpv_tip_0x0411":  {
    "en":  "Right front arm not unfolded properly. Takeoff is forbidden.",
    "zh":  "右前机臂未展开到位，禁止起飞"
  },
  "fpv_tip_0x0412":  {
    "en":  "Left rear arm not unfolded properly. Takeoff is forbidden.",
    "zh":  "左后机臂未展开到位，禁止起飞"
  },
  "fpv_tip_0x0413":  {
    "en":  "Right rear arm not unfolded properly. Takeoff is forbidden.",
    "zh":  "右后机臂未展开到位，禁止起飞"
  },
  "fpv_tip_0x041B":  {
    "en":  "Remote ID information is not entered, can not take off.",
    "zh":  "未填写Remote ID信息，禁止起飞"
  },
  "fpv_tip_0x030A":  {
    "en":  "Imu heating",
    "zh":  "IMU 加热中"
  },
  "dock_tip_0X1001":  {
    "en":  "Abnormal motor power supply",
    "zh":  "电机电源异常"
  },
  "dock_tip_0X1002":  {
    "en":  "Abnormal servo power supply",
    "zh":  "舵机电源异常"
  },
  "dock_tip_0X2001":  {
    "en":  "Airconditioning 1 abnormal",
    "zh":  "空调1异常"
  },
  "dock_tip_0X2002":  {
    "en":  "Airconditioning 2 abnormal",
    "zh":  "空调2异常"
  },
  "dock_tip_0X2003":  {
    "en":  "Abnormal communicate of upper cabin temperature and humidity sensor",
    "zh":  "上舱温湿度传感器通讯异常"
  },
  "dock_tip_0X2004":  {
    "en":  "Abnormal of lower cabin water immersion sensor",
    "zh":  "下舱水浸传感器异常"
  },
  "dock_tip_0X2005":  {
    "en":  "Abnormal of vibration sensor",
    "zh":  "振动传感器异常"
  },
  "dock_tip_0X2006":  {
    "en":  "Abnormal communicate of backup battery",
    "zh":  "备用电池通讯异常"
  },
  "dock_tip_0X2007":  {
    "en":  "Abnormal communicate of weather station",
    "zh":  "气象站通讯异常"
  },
  "dock_tip_0X2008":  {
    "en":  "Abnormal communicate of charging main module",
    "zh":  "充电主模块通讯异常"
  },
  "dock_tip_0X2009":  {
    "en":  "Abnormal communicate of charging sub-module",
    "zh":  "充电副模块通讯异常"
  },
  "dock_tip_0X200A":  {
    "en":  "Abnormal cooling fan 1 of rotating speed",
    "zh":  "散热风扇1转速异常"
  },
  "dock_tip_0X200B":  {
    "en":  "Abnormal cooling fan 2 of rotating speed",
    "zh":  "散热风扇2转速异常"
  },
  "dock_tip_0X200C":  {
    "en":  "Abnormal cooling fan 3 of rotating speed",
    "zh":  "散热风扇3转速异常"
  },
  "dock_tip_0X200D":  {
    "en":  "Abnormal cooling fan 4 of rotating speed",
    "zh":  "散热风扇4转速异常"
  },
  "dock_tip_0X200E":  {
    "en":  "Abnormal airconditioning 1 and fan 5 of rotating speed",
    "zh":  "空调1风扇5转速异常"
  },
  "dock_tip_0X200F":  {
    "en":  "Abnormal airconditioning 1 and fan 6 of rotating speed",
    "zh":  "空调1风扇6转速异常"
  },
  "dock_tip_0X2010":  {
    "en":  "Abnormal airconditioning 2 and fan 7 of rotating speed",
    "zh":  "空调2风扇7转速异常"
  },
  "dock_tip_0X2011":  {
    "en":  "Abnormal airconditioning 2 and fan 8 of rotating speed",
    "zh":  "空调2风扇8转速异常"
  },
  "dock_tip_0X2012":  {
    "en":  "Abnormal communicate of Nest-Aircraft Battery",
    "zh":  "机巢-飞机 电池通讯异常"
  },
  "dock_tip_0X2013":  {
    "en":  "Warning of water immersion",
    "zh":  "水浸告警"
  },
  "dock_tip_0X2014":  {
    "en":  "Abnormal vibration alarm of machine nest",
    "zh":  "机巢异常振动告警"
  },
  "dock_tip_0X2015":  {
    "en":  "Abnormal landing lights",
    "zh":  "着陆灯异常"
  },
  "dock_tip_0X2016":  {
    "en":  "Abnormal communicate of UPS power",
    "zh":  "UPS电源通讯异常"
  },
  "dock_tip_0X2017":  {
    "en":  "Abnormal of UPS power supply",
    "zh":  "UPS电源异常"
  },
  "dock_tip_0X2018":  {
    "en":  "Abnormal communicate of power adapter",
    "zh":  "电源适配器通讯异常"
  },
  "dock_tip_0X2019":  {
    "en":  "Abnormal of power adapter",
    "zh":  "电源适配器异常"
  },
  "dock_tip_0X201A":  {
    "en":  "Failed to communicate of motor driver board",
    "zh":  "电机驱动板通讯失败"
  },
  "dock_tip_0X201B":  {
    "en":  "Motor driver board abnormal reset",
    "zh":  "电机驱动板异常复位"
  },
  "dock_tip_0X3001":  {
    "en":  "Blocked when opening hatch",
    "zh":  "开门时舱门阻塞"
  },
  "dock_tip_0X3002":  {
    "en":  "Blocked when closing hatch",
    "zh":  "关门时舱门阻塞"
  },
  "dock_tip_0X3003":  {
    "en":  "Abnormal opening door",
    "zh":  "开门异常"
  },
  "dock_tip_0X3004":  {
    "en":  "Abnormal closing door",
    "zh":  "关门异常"
  },
  "dock_tip_0X3005":  {
    "en":  "Blocked when X-rod returns to center",
    "zh":  "X杆归中时阻塞"
  },
  "dock_tip_0X3006":  {
    "en":  "Blocked when X-rod released",
    "zh":  "X杆释放时阻塞"
  },
  "dock_tip_0X3007":  {
    "en":  "Abnormal of X-rod returns to center",
    "zh":  "X杆归中异常"
  },
  "dock_tip_0X3008":  {
    "en":  "Abnormal of X-rod released",
    "zh":  "X杆释放异常"
  },
  "dock_tip_0X3009":  {
    "en":  "Blocked when Y-rod returns to center",
    "zh":  "Y杆归中时阻塞"
  },
  "dock_tip_0X300A":  {
    "en":  "Blocked when Y-rod released",
    "zh":  "Y杆释放时阻塞"
  },
  "dock_tip_0X300B":  {
    "en":  "Abnormal of Y-rod returns to center",
    "zh":  "Y杆归中异常"
  },
  "dock_tip_0X300C":  {
    "en":  "Abnormal of Y-rod released",
    "zh":  "Y杆释放异常"
  },
  "dock_tip_0X300D":  {
    "en":  "Abnormal of Z-rod raised",
    "zh":  "Z杆竖起异常"
  },
  "dock_tip_0X300E":  {
    "en":  "Abnormal of Z-rod fall down",
    "zh":  "Z杆倒下异常"
  },
  "dock_tip_0X300F":  {
    "en":  "Abnormal of limit switch",
    "zh":  "限位开关异常"
  },
  "dock_tip_0X3010":  {
    "en":  "Abnormal of motor hatch",
    "zh":  "舱门电机异常"
  },
  "dock_tip_0X3011":  {
    "en":  "Abnormal of X-rod motor",
    "zh":  "X杆电机异常"
  },
  "dock_tip_0X3012":  {
    "en":  "Abnormal of Y-rod motor",
    "zh":  "Y杆电机异常"
  },
  "dock_tip_0X3013":  {
    "en":  "Abnormal servo 1 of Z-rod (paddle rod)",
    "zh":  "Z杆(拨桨杆)舵机1异常"
  },
  "dock_tip_0X3014":  {
    "en":  "Abnormal servo 2 of Z-rod (paddle rod)",
    "zh":  "Z杆(拨桨杆)舵机2异常"
  },
  "dock_tip_0X3015":  {
    "en":  "Abnormal servo 3 of Z-rod (paddle rod)",
    "zh":  "Z杆(拨桨杆)舵机3异常"
  },
  "dock_tip_0X3016":  {
    "en":  "Abnormal servo 4 of Z-rod (paddle rod)",
    "zh":  "Z杆(拨桨杆)舵机4异常"
  },
  "dock_tip_0X3020":  {
    "en":  "Reset of motor driver board",
    "zh":  "电机驱动板复位"
  },
  "dock_tip_0X4001":  {
    "en":  "Overtemperature of charging",
    "zh":  "充电过温"
  },
  "dock_tip_0X4002":  {
    "en":  "Low temperature of charging",
    "zh":  "充电欠温"
  },
  "dock_tip_0X4003":  {
    "en":  "Overcurrent of charging",
    "zh":  "充电过流"
  },
  "dock_tip_0X4004":  {
    "en":  "Abnormal of drone charging",
    "zh":  "无人机充电异常"
  },
  "dock_tip_0X5001":  {
    "en":  "Abnormal of U-disk reading and writing",
    "zh":  "U盘读写异常"
  },
  "dock_tip_0X5002":  {
    "en":  "Abnormal of WIFI startup",
    "zh":  "WIFI启动异常"
  },
  "dock_tip_0X5003":  {
    "en":  "Abnormal communicate of RTK",
    "zh":  "RTK通信异常"
  },
  "dock_tip_0X5004":  {
    "en":  "Abnormal communicate of power board",
    "zh":  "电源板通信异常"
  },
  "dock_tip_0X5005":  {
    "en":  "Abnormal of 1000M network card",
    "zh":  "千兆网卡异常"
  },
  "dock_tip_0X5006":  {
    "en":  "Abnormal of 100M network card",
    "zh":  "百兆网卡异常"
  },
  "dock_tip_0X5007":  {
    "en":  "Abnormal of monitor camera (connected to 100M network card)",
    "zh":  "监控摄像头异常(接百兆网卡)"
  },
  "dock_tip_0X5008":  {
    "en":  "System abnormal restart",
    "zh":  "系统异常重启"
  },
  "dock_tip_0X5009":  {
    "en":  "Overtemperature of system",
    "zh":  "系统温度过高"
  },
  "dock_tip_0X5010":  {
    "en":  "Overload of system CPU",
    "zh":  "系统CPU负载过高"
  },
  "dock_tip_0X5011":  {
    "en":  "Overoccupy of system memory",
    "zh":  "系统内存占用过高"
  },
  "dock_tip_0X5012":  {
    "en":  "Overuse of system storage space",
    "zh":  "系统存储空间使用过高"
  },
  "dock_tip_0X5013":  {
    "en":  "APK application abnormal restarts",
    "zh":  "APK应用异常重启"
  },
  "dock_tip_0X5014":  {
    "en":  "Abnormal of network",
    "zh":  "网络异常"
  },
  "dock_tip_0X5015":  {
    "en":  "Interference of radio frequency",
    "zh":  "射频干扰"
  },
  "dock_tip_0X5016":  {
    "en":  "Abnormal communicate of image transmission CP",
    "zh":  "图传CP通信异常"
  },
  "dock_tip_0X5017":  {
    "en":  "Delay overhigh of air interface network",
    "zh":  "空口网络延时过高"
  },
  "dock_tip_0X6001":  {
    "en":  "Abnormal of video codec",
    "zh":  "视频编解码异常"
  },
  "dock_tip_0X6002":  {
    "en":  "Failed downloading file from camera",
    "zh":  "从相机下载文件失败"
  },
  "dock_tip_0X6003":  {
    "en":  "Failed to upload files to command center",
    "zh":  "上传文件到指挥中心失败"
  },
  "dock_tip_0X6004":  {
    "en":  "Abnormal login of camera outside the nest",
    "zh":  "巢外摄像头登录异常"
  },
  "dock_tip_0X6005":  {
    "en":  "Abnormal of webrtc connection",
    "zh":  "webrtc连接异常"
  },
  "fpv_tip_0X0D18":  {
    "en":  "Aircraft entering warning zone",
    "zh":  "飞机进入警示区"
  },
  "fpv_tip_0X0D19":  {
    "en":  "Aircraft entering enhanced warning zone",
    "zh":  "飞机进入增强警示区"
  },
  "dock_tip_0X0B09":  {
    "en":  "1881 abnormal restart",
    "zh":  "1881异常重启"
  },
  "dock_tip_0X0B01":  {
    "en":  "Insufficient system memory",
    "zh":  "系统内存不足"
  },
  "dock_tip_0X0B02":  {
    "en":  "Overload of CPU",
    "zh":  "CPU负载过高"
  },
  "dock_tip_0X0B03":  {
    "en":  "Over low of disk IO rate",
    "zh":  "磁盘IO速率过低"
  },
  "dock_tip_0X0B04":  {
    "en":  "Overtemperature of CPU",
    "zh":  "CPU温度过高"
  },
  "dock_tip_0X0B05":  {
    "en":  "Abnormal of CPU scheduling",
    "zh":  "CPU调度异常"
  },
  "dock_tip_0X0B0A":  {
    "en":  "Overtemperature of 1881 CPU",
    "zh":  "1881 CPU温度过高"
  },
  "dock_tip_0X0B0B":  {
    "en":  "Overload of 1881 CPU",
    "zh":  "1881 CPU负载过高"
  },
  "dock_tip_0X0B0C":  {
    "en":  "Overuse of 1881 memory",
    "zh":  "1881 内存使用过高"
  },
  "fpv_tip_0x0414":  {
    "en":  "Disconnect of model H RTK antenna No. 1",
    "zh":  "ModelH 1号RTK天线未连接"
  },
  "fpv_tip_0x0415":  {
    "en":  "Disconnect of model H RTK antenna No. 2",
    "zh":  "ModelH 2号RTK天线未连接"
  },
  "fpv_tip_0x0416":  {
    "en":  "Short circuit of model H No. 1 RTK antenna",
    "zh":  "ModelH 1号RTK天线短路"
  },
  "fpv_tip_0x0417":  {
    "en":  "Short circuit of model H No. 2 RTK antenna",
    "zh":  "ModelH 2号RTK天线短路"
  },
  "fpv_tip_0x0112":  {
    "en":  "Model H/M H: Upper limit reached of left side battery life M: Upper limit reached of front battery life",
    "zh":  "Model H/M  H:左电池寿命已达上限 M:前电池寿命已达上限"
  },
  "fpv_tip_0x0113":  {
    "en":  "Model H/M H: Upper limit reached of right side battery life M: Upper limit reached of back battery life",
    "zh":  "Model H/M  H:右电池寿命已达上限 M:后电池寿命已达上限"
  },
  "fpv_tip_0x0116":  {
    "en":  "Model H/M H: High temperature of left side battery M: High temperature of front battery",
    "zh":  "Model H/M  H:左电池温度偏高  M:前电池温度偏高"
  },
  "fpv_tip_0x0117":  {
    "en":  "Model H/M H: High temperature of right side battery M: High temperature of back battery",
    "zh":  "Model H/M  H:右电池温度偏高  M:后电池温度偏高"
  },
  "fpv_tip_0x0110":  {
    "en":  "Model H/M H: Overtemperature of left side battery  M: Overtemperature of front battery",
    "zh":  "Model H/M  H:左电池温度过高  M:前电池温度过高"
  },
  "fpv_tip_0x0111":  {
    "en":  "Model H/M H: Overtemperature of right side battery M: Overtemperature of back battery",
    "zh":  "Model H/M  H:右电池温度过高  M:后电池温度过高"
  },
  "fpv_tip_0x011A":  {
    "en":  "Model H/M H: Low temperature of left side battery M: Low temperature of front battery",
    "zh":  "Model H/M  H:左电池温度偏低 M:前电池温度偏低"
  },
  "fpv_tip_0x011B":  {
    "en":  "Model H/M H: Low temperature of right side battery M: Low temperature of back battery",
    "zh":  "Model H/M  H:右电池温度偏低 M:后电池温度偏低"
  },
  "fpv_tip_0x0114":  {
    "en":  "Model H/M H: Over low temperature of left side battery M: Over low temperature of front battery",
    "zh":  "Model H/M  H:左电池温度过低 M:前电池温度过低"
  },
  "fpv_tip_0x0115":  {
    "en":  "Model H/M H: Over low temperature of right side battery M: Over low temperature of back battery",
    "zh":  "Model H/M  H:右电池温度过低 M:后电池温度过低"
  },
  "fpv_tip_0x0118":  {
    "en":  "Model H/M H: Automatically heated of left side battery M: Automatically heated of front battery",
    "zh":  "Model H/M  H:左电池自动加热中 M:前电池自动加热中"
  },
  "fpv_tip_0x0119":  {
    "en":  "Model H/M H: Automatically heated of right side battery M: Automatically heated of back battery",
    "zh":  "Model H/M  H:右电池自动加热中 M:后电池自动加热中"
  },
  "fpv_tip_0x011C":  {
    "en":  "Model H/M H: Low temperature and low power of left side battery M:  Low temperature and low power of front battery",
    "zh":  "Model H/M  H:左电池低温低电 M:前电池低温低电"
  },
  "fpv_tip_0x011D":  {
    "en":  "Model H/M H: Low temperature and low power of right side battery  M: Low temperature and low power of back battery",
    "zh":  "Model H/M  H:右电池低温低电 M:后电池低温低电"
  },
  "fpv_tip_0x011E":  {
    "en":  "Model H/M H: Overlarge of left side battery pressure difference M: Overlarge of front battery pressure difference",
    "zh":  "Model H/M  H:左电池压差过大 M:前电池压差过大"
  },
  "fpv_tip_0x011F":  {
    "en":  "Model H/M H: Overlarge of right side battery pressure difference M: Overlarge of back battery pressure difference",
    "zh":  "Model H/M  H:右电池压差过大 M:后电池压差过大"
  },
  "fpv_tip_0x0544":  {
    "zh":  "任务文件航点有超出限高限远"
  },
  "fpv_tip_0x0545":  {
    "zh":  "任务文件航点总航程，超出作业能力范围"
  },
  "fpv_tip_0x0546":  {
    "zh":  "任务文件任务起点距离当前位置太远"
  },
  "fpv_tip_0x0547":  {
    "zh":  "任务文件任务作业总时长太长"
  },
  "fpv_tip_0x0548":  {
    "zh":  "飞控没有响应起飞指令"
  },
  "fpv_tip_0x0549":  {
    "zh":  "经纬度非法"
  },
  "fpv_tip_0x041D":  {
    "zh":  "无法解锁：飞行任务异常（无心跳或者禁止解锁）"
  },
  "fpv_tip_0x041E":  {
    "zh":  "无法解锁：UOM未激活（UOM未注册）"
  },
  "fpv_tip_0x041F":  {
    "zh":  "飞机震动过大(结构异常或者动力平衡差异导致共振)"
  },
  "fpv_tip_0x0D6":  {
    "zh":  "触发禁飞区，退出当前自动任务"
  },
  "fpv_tip_0x0825":  {
    "zh":  "相机低功耗告警"
  },
  "fpv_tip_0x080E":  {
    "zh":  "TF卡写入速度过慢（建议格式化或者更换高速卡）"
  },
  "fpv_tip_0x0208":  {
    "zh":  "电机堵转"
  },
  "fpv_tip_0x0209":  {
    "zh":  "电调未就绪"
  }
}